Nueva película de Claude Lanzmann


Como si no quisiera que su eco se diluya en el presente, y que deje de recordarnos la gran ignominia del siglo XX, Claude Lanzmann ha regresado a 'Shoah', el gran monumento fílmico en torno al Holocausto nazi. El cineasta francés presenta en el Festival de Cine Europeo de Sevilla, que arranca hoy, 'Le Dernier des injustes', centrado en la controvertida figura de Benjamin Murmelstein, un rabino colaboracionista.

No es probable, y desde luego no es deseable, que el eco de Shoah pueda llegar a extinguirse alguna vez. Aquel resonante monumento fílmico en torno al Holocausto nazi (casi diez horas de irremplazables testimonios personales a cargo de víctimas y verdugos, supervivientes y testigos, historiadores y expertos) sigue martilleando en nuestras cabezas cada vez que evocamos la barbarie de ese ignominioso episodio histórico, cuya memoria resucita en sus imágenes con una fuerza tal que pone en cuestión, incluso, “nuestra visión de lo real, nuestra idea de lo que debe ser el mundo, la cultura, la Historia, nuestra propia vida...”, para decirlo con palabras de la prestigiosa historiadora y crítica literaria Shoshana Felman.

Ninguna otra película y ningún otro libro (por una vez podemos permitirnos ser así de categóricos) alberga en su interior semejante amplitud de perspectivas y tanta hondura en su evocación del genocidio hitleriano. Su autor, Claude Lanzmann, un viejo combatiente de la Resistencia francesa contra los nazis, amigo y estrecho colaborador de Jean-Paul Sartre y actual director, desde 1995, de la histórica revista fundada por aquél (Les Temps modernes), reunió pacientemente, desde el verano de 1974 y durante más de diez años, un impresionante cúmulo de testimonios que, tras un complejo proceso de selección, organización y montaje, dieron lugar, en 1985, a esa elaboradísima obra cinematográfica titulada Shoah. Pero no todo lo filmado entonces, ni todo lo encontrado, tuvo cabida en aquel gigantesco filme.

De hecho, el propio Lanzmann se encarga, periódicamente, de mantener viva la llama prendida por Shoah, como si acaso temiera la posibilidad, atroz, de que la memoria histórica atesorada y activada por su película pudiera diluirse entre las nuevas generaciones que no son contemporáneas de su estreno. Y por eso trabaja, una y otra vez, para rescatar materiales procedentes de su ingente investigación. Así surgieron, primero, Un vivant qui passe (1997), una larga entrevista -filmada en 1979- con Maurice Rossel, delegado de la Cruz Roja en Berlín que pudo visitar el campo de Auschwitz en 1943; y después, Sobibor, 14 Octobre 1943, 16 heures (2001), entrevista con Yehuda Lerner, superviviente de la única revuelta exitosa organizada por los prisioneros judíos contra sus guardianes dentro de un campo de exterminio.

El último de los injustos

Y ahora, trabajando de nuevo con materiales filmados entonces, ha compuesto Le Dernier des injustes (2013), organizada alrededor de una larga entrevista con Benjamin Murmelstein, el último presidente del Consejo Judío del gueto de Terezin (Checoslovaquia) y, a su vez, el único de ellos que sobrevivió a la masacre: literalmente, “el último de los injustos”, como él mismo se califica con extraña ironía. El incisivo bisturí de Lanzmann se adentra así en un tema tan sensible como es el retrato de un rabino que se vio obligado a trabajar con el nazi Adolf Eichmann en la gestión de Terezin (un gueto construido para albergar a 7.000 soldados, pero que llegó a albergar a 50.000 judíos), que fue procesado en su día por colaboración con el enemigo, encerrado en prisión durante dieciocho meses y, finalmente, absuelto de todos los cargos.

Acusado por algunos, pese a todo, de traidor a los suyos, Murmelstein nunca se ha atrevido a poner el pie en Israel por miedo a ser procesado otra vez. Se trata, pues, de una figura controvertida, un hombre que se pone en escena a sí mismo y que, a la vez, es observado por el cineasta con penetrante y analítica mirada de entomólogo en este nuevo filme que se adentra en las complejas contradicciones de aquellas circunstancias (sujetas todavía hoy a múltiples controversias historiográficas y éticas) y que el propio Claude Lanzmann viene a presentar, por primera vez en España, el próximo 15 de noviembre, a competición en la sección oficial del Festival de Cine Europeo de Sevilla.

Son tres horas y cuarenta minutos de apasionante diálogo entre Murmelstein y Lanzmann, un interrogatorio completo, exhaustivo y crítico, que aborda numerosos ángulos polémicos de la biografía y del comportamiento del rabino. La conversación (filmada en Roma en 1975) sirve de andamio para aglutinar los nuevos materiales rodados ahora por el realizador en Terezin, en Viena, Israel y Polonia, pero también unas imágenes de choque, tomadas de un documental alemán de propaganda sobre aquel supuesto gueto “modelo”, bajo las que, intencionadamente, el cineasta inserta un rótulo: “mise en escène nazie”. Imágenes, por tanto, nada inocentes, que Lanzmann objetiva y relaciona con el testimonio de Murmelstein para adentrarse, de nuevo, en los misterios que persisten sobre la actitud de algunos judíos durante el genocidio del que fueron víctimas cuando la locura asesina del nazismo puso en marcha “la solución final”.

Con todo, la película -igual que sucedía en Shoah- opta por centrarse en el rostro del entrevistado y en el presente de los escenarios evocados, filmados ahora para la ocasión. Se elude así, con plena conciencia, la representación visual de lo verdaderamente “irrepresentable”; es decir, todo el horror y toda la ignominia en la que se vieron envueltos cuantos judíos tuvieron que trabajar, como mano de obra esclava o como dirigentes de su propia comunidad (como en este caso), para que los nazis pudieran organizar, sistemáticamente, el exterminio de sus compañeros en las cámaras de gas. Pero aquí el diálogo coloca a Murmelstein en la incómoda posición de sentirse no solo cuestionado, sino también acusado de avidez por el poder y de hipotéticos intereses personales en su “colaboración” como intermediario con las autoridades nazis y en su determinación de no escapar a Inglaterra cuando pudo hacerlo.

Lanzmann, que no se oculta bajo una engañosa o supuestamente neutra voz en off, que también se pone en escena a sí mismo y que ofrece así al espectador un nuevo elemento de juicio, dice en sus entrevistas que él, personalmente, está convencido de la inocencia de Murmelstein y del importante papel que jugó para salvar la vida de miles de judíos, pero lo cierto es que su película -otra decisiva exploración de las múltiples ambigüedades que rodearon a quienes sobrevivieron al Holocausto nazi- deja plena libertad a los espectadores para formarse, en un sentido o en otro, el juicio que crean más verosímil sobre la esquiva personalidad de su protagonista. Estamos así ante una nueva lección de Historia, ante un documento fílmico verdaderamente imprescindible. 

El rescate de los judíos daneses


El rescate de los judíos daneses fue un hecho histórico ocurrido durante la ocupación alemana de Dinamarca durante la Segunda Guerra Mundial. El 1 de octubre de 1943 Adolfo Hitler ordenó el arresto y deportación de los judíos daneses. A pesar de un gran riesgo para el pueblo el movimiento de resistencia danés gracias a la colaboración de muchos ciudadanos anónimos consiguió evacuar por barco a la neutral Suecia a unos 8.000 judíos daneses. El rescate permitió la salvación del Holocausto de la inmensa mayoría de la población judía de Dinamarca. Como resultado del rescate y la intercesión danesa en nombre del 5% de los judíos que fueron deportados al campo de tránsito de Theresienstadt en Bohemia, más del 99% de ellos sobrevivió.

El “protectorado” alemán

El 9 de abril de 1940 Alemania invadió Dinamarca y Noruega. El gobierno consideró que la resistencia armada era inviable y provocaría un elevado número de bajas y rindió el país después de algunas escaramuzas en la misma mañana de la invasión. El gobierno de la Alemania nazi trató de presentar a la población danesa la ocupación de su país como un “acto de protección” contra los aliados, de modo que el país conservaría su independencia política, debido además a que el gobierno danés prometió una “cooperación leal” con los ocupantes. Esta templada acogida al invasor permitió a la propaganda nazi referirse al caso danés como el de un "protectorado modelo”. El Rey Christian X se mantuvo en el trono y el gobierno y parlamento danés continuaron funcionando. Incluso la censura de prensa y radio fue administrada por autoridades danesas, a pesar de la existencia de autoridades de ocupación civiles y militares alemanas. Los funcionarios daneses insistieron durante los primeros años de ocupación a los nazis en que no existía un “problema judío” en Dinamarca. A pesar de ello los alemanes se dieron cuenta que cuestión judía podría enturbiar las relaciones entre ambas naciones, con consecuencias económicas y políticas para Alemania. La agricultura danesa era una gran proveedora del Reich, suministrándole mantequilla y carne para 3,6 millones de personas en 1942. Por ello cuando el gobierno alemán recomendó el establecimiento de medidas antisemitas en Dinamarca se evitó en principio tratar el futuro de los judíos daneses por parte de dirigentes como Werner Best. Sin embargo tras la visita del ministro danés de exteriores Eric Scavenius a Berlin a finales de 1941 las autoridades teutonas, incluyendo a Hermann Göring urgieron a los daneses a “no evitar la cuestión judía”. Un periódico antisemita danés usó dichas declaraciones para azuzar contra la comunidad judía danesa. Poco después un grupo atentó con bombas incendiarias y armas automáticas en la Gran Sinagoga de Copenhague. El estado danés respondió con firmeza imponiendo duras multas y condenas de prisión a los editores de la publicación y los supuestos pirómanos. Las autoridades alemanas interpretaron el castigo danés a los crímenes antisemitas como una señal de que no serían bien recibidas medidas contra la comunidad judía en un futuro.
Tras la derrota del Reich en Stalingrado y el norte de África en el verano de 1943 los daneses pensaron que en poco tiempo se produciría un desenlace que les permitiría liberarse del yugo alemán. El incipiente movimiento de resistencia danés cada vez adquiría más fuerza incrementándose las acciones de sabotaje, huelgas generales e insurrecciones contra los ocupantes alemanes. Los alemanes presionaron a las autoridades danesas preocupados por el despertar de las protestas, presentándoles un ultimatum el 28 de agosto de 1943 para que prohibieran las protestas. Pretendían que el gobierno danés decretara asimismo el toque de queda y castigara los sabotajes con la pena capital. El gobierno danés entendió este ultimatum como una violación de su soberanía nacional y declaró el estado de emergencia. Los alemanes tomaron entonces rehenes a unos 100 daneses prominentes, incluyendo 13 judíos entre los que se encontraba Max Friediger, máxima autoridad religiosa de los judíos del país. Como respuesta a estas acciones el gobierno danés dimitió el 29 de agosto de 1943. A partir de entonces las autoridades alemanas controlaron directamente el país, perdiendo la comunidad hebrea la protección que las anteriores autoridades locales les habían brindado.

Deportación y rescate

Perdida la protección del gobierno danés las autoridades de ocupación iniciaron los trámites para la deportación de 8.000 judíos del país a campos de concentración alemanes. El 28 de septiembre de 1943 el diplomático alemán Georg Ferdinand Duckwitz reveló a Hans Hedtoft, portavoz del Partido Social Demócrata Danés los planes de dicha operación. Antes de ello había tratado de lograr un acuerdo con Suecia para evacuar por barco a toda la población judía danesa. Las autoridades suecas, temerosas de entrar en conflicto con Alemania, sólo aceptarían los judíos si la operación era aprobada por los nazis.
Hedtoft contactó con el Movimiento de Resistencia Danés y la cabeza de la comunidad Judía, C.B. Henriques, quien alertó al rabino mayor en funciones de la comunidad, Marcus Melchior, puesto que Max Friediger permanecía como rehén de las nuevas autoridades alemanas desde el 29 de agosto. El 29 de septiembre todos los judíos del país fueron alertados de los planes nazis durante los servicios religiosos de la mañana en la víspera de la celebración del Rosh Hashanah.
Las primeros compases del rescate fueron improvisados. Cuando los funcionarios daneses de distintos niveles supieron de las intenciones alemanas adoptaron de forma individual diversas medidas para ocultar a los judíos. Muchos simplemente telefonearon a sus amigos y les pidieron que avisaran a sus conocidos hebreos para que se escondiesen. La mayoría se ocultó durante varias semanas, temerosos de su destino.
Aunque la mayoría de la población judía de Dinamarca estaba oculta podrían ser detenidos si no se les aseguraba una evacuación segura a Suecia. Durante los primeros compases de la Segunda Guerra Mundial Suecia había dado refugio a muchos judíos noruegos salvádolos de los campos de concentración. Afortunadamente el físico danés Niels Bohr fue un apoyo fundamental para sus compatriotas. Había partido a Suecia, cuyas autoridades tenían las órdenes de enviarlo a los Estados Unidos sin retraso para trabajar en el ultrasecreto Proyecto Manhattan. Cuando Bohr alcanzó la costa de Suecia le dijeron que debía tomar un avión que le llevaría inmediatamente a América, si bien lo rechazó. Comunicó a las autoridades suecas y probablemente al Rey que hasta que no anunciasen por radio su disposición a acoger a abrir sus fronteras y acoger a los judíos daneses el no iría a ninguna parte. Bohr dio cuenta de estas gestiones por escrito. Como relata el historiador Richard Rhodes, el 30 de septiembre de 1943 Bohr persuadió al Rey Gustavo de Suecia para hacer pública su voluntad de ofrecer asilo, y el 2 de octubre del mismo año la radio sueca emitió la declaración pública de la nación a este respecto. Los historiadores están divididos respecto de la importancia de las gestiones diplomáticas de Bohr en Suecia, algunos arguyen que estando entre los rescatados no pudo haber jugado ningún papel en facilitar el rescate masivo, sin embargo Richard Rhodes y otros historiadores interpretan que las gestiones de Bohr en Suecia fueron fundamentales para que pudiera tener lugar el rescate masivo de judíos. Independientemente de cuál sea la hipótesis correcta no hay dudas de que hizo todo cuanto pudo por sus compatriotas. Los judíos eran evacuados de Dinamarca cruzando el estrecho de Øresund desde Selandia mediante distintas rutas dependiendo del tiempo, tardando de media menos de una hora en un mar encrespado y ventoso, como anotó Preben Munch-Nielsen en una entrevista con el USHMM. Algunos eran trasportados en grandes barcos pesqueros de más de 20 toneladas, pero otros fueron evacuados en pequeños botes e incluso kayaks. El velero Albatros fue uno de los barcos usados para este fin. Algunos refugiados judíos se ocultaron en coches embarcados en los ferries de línea regular que hacían el viaje entre Dinamarca y Suecia. Este fue precisamente el método más utilizado por los más jóvenes o aquellos que por su edad eran demasiado débiles para resistir un trayecto más duro a través del mar. La resistencia abría The underground irrumpía dentro de coches de carga sellados por los alemanes después de la inspección, ayudaba a los refugiados a entrar en los coches, y después volvía a sellar los coches con sellos falsificados o robados para evitar futuras inspecciones.
Algunos pescadores trasladaron a los judíos por dinero a Suecia. Otros sólo aceptaban el pago de aquellos que podían permitírselo La resistencia danesa tuvo un papel activo organizando y financiando el rescate gracias en buena medida a millonarias donaciones de algunos empresarios daneses.
En los primeros días de la evacuación los judíos se trasladaron a puertos pesqueros de la costa danesa, hasta que la Gestapo empezó a sospechar de la intensa actividad alrededor de los mismos. En la noche del 6 de octubre 80 judíos fueron detenidos ocultos en una iglesia de Gilleleje. Una danesa enamorada de un soldado alemán los había delatado. Las siguientes evacuaciones hubieron de producirse en lugares aislados a lo largo del litoral danés. Mientras esperaban a ser evacuados los judíos se refugiaron en los bosques apartados de la costa, lejos de la mirada de la Gestapo.
Algunos de los refugiados nunca alcanzaron Suecia. Unos pocos se suicidaron, otros fueron capturados por la Gestapo cuando se dirigían a su lugar de embarque, otros naufragaron en el mar Báltico en botes mal equipados para la navegación o fueron interceptados por patrulleras alemanas. La policía portuaria danesa frecuentemente cooperaba con las fugas. En los primeros días de vigencia de la orden de deportación la Gestapo estaba desbordada y se requirió al ejército y armada alemanes para que interviniesen, quizá debido a que estaban ocupados en tareas de guerra más importantes no se mostraron muy dispuestos a intervenir y frecuentemente hacían la vista gorda ante los que huían.

Arrestos y deportaciones

La orden de deportación fue puesta en práctica en Copenhague en la noche del 1 al 2 de octubre, año nuevo judío. De este modo los alemanes querían asegurarse de que encontrarían en sus domicilios. La persecución corrió a cargo de las SS, dos batallones de policía y 50 voluntarios daneses de las SS naturales de la capital y la zona septentrional de Selandia. Las SS se agruparon en equipos de 5 hombres, cada uno de los cuales contaba con un danés, un vehículo y un listado de 5 direcciones. La mayoría de estos equipos no encontraron a ningún judío, aunque uno de ellos encontró cuatro en las cinco direcciones que se les dieron. Rechazaron un soborno de 15,000 coronas y destruyeron el dinero ofrecido. Se permitió llevar sábanas, comida para 3-4 días y una pequeña maleta a los judíos arrestados. Fueron evacuados a través del puerto de Langelinie, donde dos grandes barcos los esperaban. Algunos de los miembros de las SS danesas pensaban que los judíos serían enviados a Danzig.
El 2 de octubre comunistas daneses detenidos presenciaron la deportación por barco de 200 judíos desde Langelinie a Wartheland. De estos una pareja joven convenció a los alemanes de su no ascendencia judía y fueron liberados. El resto incluía madres con niños, enfermos y mayores, así como el Rabino Jefe Max Friediger y los otros 12 rehenes judíos antes mencionados, que habían sido encarcelados en el campo danés Horserød, entre el 28 y 29 de agosto. Fueron conducidos bajo el puente sin su equipaje mientras les gritaban, pateaban y golpeaban. Los alemanes cogieron todos los objetos de valor de su equipaje. Su desembarco al día siguiente en Swinemunde fue todavía más cruel, aunque no se produjeron bajas. Allí les dividió en dos grupos, y fueron conducidos a dos transportes de ganado, aproximadamene un centenar por transporte. Durante la noche, aún encerrados en los transportes de ganado, una madre judía gritó que su hijo había muerto. En comparación a los comunistas daneses se los transportaba en vehículos de "sólo" cincuenta personas; de cualquier forma, pronto empezaron a sufrir por el calor, la sed y la falta de ventilación; más adelante, el 5 de octubre, poco antes de ser desembarcados en Danzig, recibieron agua (sucia) por primera vez desde que abandonaron Copenhague.
Sólo 450 judíos daneses fueron capturados por las autoridades alemanas, la mayoría de los cuales fueron enviados al campo de concentración de Theresienstadt, en la actual República Checa. Tras la deportación destacados autoridades danesas persuadieron a los alemanes para aceptar envíos de comida y medicina a los prisioneros, además Dinamarca persuadió a los alemanes para que no deportasen a los judíos daneses a los campos de exterminio. Esto se logró mediante la presión política, usando a la Cruz Roja Danesa para comprobar con frecuencia las condiciones en que se encontraban los judíos daneses en Theresienstadt. Algunos de los 51 judíos de mayor edad que allí se encontraban murieron hasta que en abril de 1945 el cercano final de la guerra los alrededor de 400 judíos supervivientes fueron entregados al Conde Folke Bernadotte de Wisborg, jefe de la Cruz Roja Sueca. Las bajas entre los judíos durante el Holocausto fueron entre las más bajas de las naciones ocupadas de Europa.
Yad Vashem ha registrado asimismo el caso de 102 judíos daneses que murieron en el Holocausto.
El mito de los daneses y la estrella amarilla[editar · editar código]
Hay un mito popular que se refiere al momento en que supuestamente los nazis ordenaron a los judíos daneses identificar su condición con un brazalete con la estrella de David pintada en amarillo. A diferencia de lo que sucedió enHolanda esta orden jamás se dio en este caso. Algunas versiones de esta leyenda indican que el Rey Christian X optó por lucir esta estrella, siguiendo el pueblo danés su ejemplo como manera de inutilizar la orden alemana.
El mito parece haber surgido en un moderno cómic publicado en un diario sueco. Dicho cómic mostraba al rey danés asegurando al primer ministro que si se imponía dicha orden "todos llevaremos estrellas amarillas".
Un estudio reciente muestra sin embargo que la extensión del mito no fue debida al cómic sino que se originó en las oficinas de la Asociación Nacional Danesa-Americana (NADA, por sus siglas en inglés) en donde un grupo de daneses trabajaban en una unidad propagandística denominada "Friends of Danish Freedom and Democracy", que publicaba una revista llamada The Danish Listening Post. Este grupo contrató a Edward L. Bernays, "The father of Public Relation and Spin" como asesor. Aunque mucha gente lo desconoce Bernays fue el inventor de la historia sobre el Rey y la estrella amarilla.
Los hechos desmienten la leyenda. Aunque las autoridades danesas cooperaron con las fuerzas de ocupación se opusieron sin embargo (con el apoyo de la mayoría de la población danesa) al aislamiento de cualquier grupo de población, en especial la comunidad judía que se encontraba bien integrada. La decisión de deportar a los judíos daneses chocó con la oposición de la Iglesia y todas las fuerzas políticas -salvo el títere Partido Nacional Socialista Danés de los Trabajadores (DNSAP)-, que inmediatamente denunciaron la acción y llamaron a la solidaridad con los compatriotas judíos. Por primera vez todas estas fuerzas se opusieron abiertamente a la ocupación. Los obispos daneses se pusieron de acuerdo en una carta pastoral dirigida a todos los ciudadanos. La carta fue distribuida entre todos los sacerdotes daneses para ser leída en las iglesias al siguiente domingo. Se trataba en si misma de una decisión bastante polémica, puesto que la iglesia danesa es una institución descentralizada y apolítica que carece de un liderazgo central.
El fallido intento de deportación alemán y las acciones que desde todos los estratos sociales se tomaron para salvar al mayor número de judíos posibles catalizaron el cada vez mayor movimiento de resistencia anti-Nazi en Dinamarca. El rescate de los judíos en octubre de 1943 marcó un cambio fundamental en la percepción de la ocupación por parte de la mayoría de la población danesa, dando una base en la psique individual del pueblo danés para asentar este mito.
Pocos días después de iniciarse la persecución una pequeña noticia en el New York Daily News informó del mito sobre la supuesta decisión del rey danés de llevar la estrella de David. La leyenda ganó popularidad al ser mencionada en la novela Éxodo de Leon Uris y su subsiguiente adaptación cinematográfica, si bien todos los historiadores actuales coinciden en que es falsa.

Comercio islámico de esclavos


La historia del comercio árabe de esclavos está relacionada con la práctica de la esclavitud en el mundo árabe, principalmente en Asia Occidental, África del Norte, África Oriental y algunos lugares de Europa (como la península ibérica, el sur de Italia durante el período de dominación musulmana y el Imperio Otomano). El comercio árabe de esclavos se concentraba en los mercados esclavistas de Oriente Medio y el norte de África. Los esclavos con los que se comerciaba no estaban limitados a ningún tipo de color, etnia o religión, y entre ellos se incluía árabes y bereberes, especialmente en los primeros tiempos de la esclavitud musulmana.

Posteriormente, durante los siglos VIII y IX, en la época del califato islámico, la mayoría de los esclavos musulmanes eran obtenidos principalmente a partir de los pueblos eslavos (de donde derivaría la palabra esclavo en varios idiomas) de Europa Oriental, (llamados Saqaliba por los musulmanes), persas, turcos, pueblos de las montañas del Caúcaso, como los georgianos, armenios y circasianos; así como pueblos de Asia Central, Escandinavia, bereberes del norte de África y diversos otros pueblos de origen variado, así como pueblos negros de origen africano.

A partir del siglo XVIII los esclavos del mundo musulmán llegaron mayoritariamente del sur del Sahara, y especialmente de África Oriental, hasta que la esclavitud fue oficialmente abolida a finales del siglo XIX. No obstante, la esclavitud todavía sobrevive actualmente en el mundo musulmán de forma mucho más limitada o camuflada bajo prácticas abusivas o clandestinas en los países árabes del Golfo Pérsico, donde llegan mujeres y niños de los antiguos estados soviéticos, Europa Oriental, el Lejano Oriente, África, el sur de Asia y otras partes de Oriente Medio.

Consecuencias del comercio árabe de esclavos

Los historiadores estiman que entre 11 y 18 millones de africanos negros fueron esclavizados por los mercaderes árabes y llevados hasta el Mar Rojo, el Océano Índico y el desierto del Sahara en el período comprendido entre 650 – 1900, comparado con los 9.400.000 a 14 millones de africanos que fueron llevados a América entre los siglos XV -XIX.

Desde la España musulmana, los árabes realizaban periódicas incursiones o aceifas para saquear y arrasar los reinos ibéricos cristianos de la península, consiguiendo botín y esclavos. Por ejemplo, en una incursión realizada contra la ciudad de Lisboa en el año 1189, Yaqub al-Mansur, califa de los Almohades, se apoderó de 3.000 cautivos entre mujeres y niños, mientras que su gobernador en Córdoba, en un ataque posterior contra la ciudad de Silves en 1191, se apoderó de otros 3.000 esclavos cristianos.

Los árabes también esclavizaron a un número sustancial de europeos. Según Rober Davies entre 1 millón y 1.250.000 europeos fueron capturados por los corsarios berberiscos, vasallos del Imperio Otomano y vendidos como esclavos entre los siglos XVI y XIX.13 14 Estos esclavos eran capturado principalmente de las poblaciones costeras de Italia, España, Portugal, Francia y en menor medida de lugares más lejanos como Inglaterra, los Países Bajos, Irlanda y excepcionalmente en lugares tan apartados como Islandia y Norteamérica. El impacto de los ataques berberiscos y otomanos fue devastador. Francia, Inglaterra y España perdieron miles de barcos, y muchas poblaciones costeras fueron casi abandonadas por sus habitantes. Las incursiones de los piratas otomanos desanimaron el asentamiento en la costa hasta el siglo XIX.

La guerras de los turcos otomanos en Europa, así como los ataques de los mongoles y tártaros en Europa también llevaron a muchos esclavos europeos al mundo musulmán.

El comercio “árabe” u “oriental” de esclavos, en algunas ocasiones también es conocido como comercio “islámico”, pero la esclavitud en el mundo árabe no tenía un imperativo religioso, según el profesor Patrick Manning. Sin embargo, según la doctrina islámica, si una población no musulmana se niega a adoptar el Islam y también se niega a pagar la yizia, el impuesto de protección, entonces se la considera en guerra con la Ummah, la comunidad musulmana y por lo tanto, según la sharia o ley islámica es lícito tomar esclavos de esa población no musulmana.. El uso del término “comercio islámico” o “mundo islámico” ha sido discutido por algunos musulmanes, pues considera el África subsahariana fuera del Islam y reduce las fronteras del mundo musulmán.20 Los difusores del Islam en África a menudo adoptaban una actitud cautelosa en el proselitismo, debido a que reducía la reserva potencial de esclavos.

Desde un punto de vista occidental, el comercio árabe de esclavos seguía dos rutas principales durante la Edad Media: -Las rutas terrestres a través de los desiertos del Maghreb, Mashriq y el Sahara (Ruta Occidental).22 -Las rutas marítimas hacia África Oriental a través del Mar Rojo y el Océano Índico (Ruta Oriental).

El comercio árabe de esclavos es anterior a la aparición del Islam y duró más de un milenio. Como se ha mencionado, todavía continúa hoy, mucho más reducido y bajo otras formas mucho más limitadas, en algunos lugares. Los comerciantes árabes trajeron africanos a través del Océano Índico desde los territorios actuales de Kenia, Tanzania, Sudán, Eritrea, Etiopía y otros lugares de África Oriental hasta los actuales Irak, Irán, Kuwait, Turquía y otros lugares deOriente Medio y el sur de Asia, (principalmente Pakistán y la India). Al contrario que el comercio trasatlántico de esclavos al Nuevo Mundo, los árabes llevaron esclavos africanos al mundo musulmán, que en su momento de mayor auge se extendía desde Al-Ándalus, en la península ibérica, en el oeste hasta la India y el oeste de China por el este.

Fuentes e historiografía sobre el comercio de esclavos

Un tema reciente de controversia

La historia del comercio de esclavos ha dado lugar a numerosos debates entre los historiadores. Por una parte, los especialistas no consiguen consensuar un número aproximado de los africanos que fueron transportados a la fuerza lejos de sus hogares; es una cuestión difícil de resolver debido a la carencia de estadísticas fiables; no existe un censo sistemático de África en la Edad Media. El material de archivo del comercio de esclavos trasatlántico entre los siglos XVI y XVIII puede parecer una fuente útil, pero los libros de registro a menudo fueron falsificados. Los historiadores tienen que utilizar documentos narrativos imprecisos para hacer estimaciones aproximadas con cautela: Luis Felipe de Alencastro, afirma que entre los siglos VIII y XIX 8 millones de esclavos fueron capturados en África y llevados a través de las Rutas Occidental y Oriental hasta el mundo árabe. Olivier Pétré-Grenouilleau ha realizado una estimación de 17 millones de africanos esclavizados en el mismo período en la misma zona, sobre la base de la obra de Ralph Austen.30 Paul Bairochsugiere una estimación de 25 millones de africanos sometidos al comercio árabe de esclavos, frente a 11 millones de esclavos que llegaron a América a través del comercio trasatlántico realizado por europeos y americanos.31 Owen 'Alik Shahadah, autor de “Holocausto Africano” (un audio documental) establece una cifra de 10 millones para el comercio árabe de esclavos, afirmando que este comercio sólo prosperó en el siglo XVIII, y que anteriormente este comercio era un negocio menos frecuente, y que las cifras superiores han sido utilizadas para reducir la importancia del comercio de esclavos trasatlántico hacia América.32

Otro obstáculo para elaborar la historia del comercio árabe de esclavos son las limitaciones de las fuentes existentes. Existen documentos de culturas no africanas, escritos por árabes, pero que sólo ofrecen una perspectiva incompleta y a menudo condescendiente sobre el fenómeno. Durante algunos años se han realizado importantes esfuerzos para realizar investigaciones historiográficas sobre África. Gracias a los nuevos métodos y perspectiva los historiadores pueden utilizar la contribución de ciencias como la arqueología, numismática, antropología, lingüística y demografía para compensar las inexactitudes de los registros escritos.

Los Dhows eran utilizados para transportar esclavos africanos a la India. El comercio de esclavos africanos por parte de los propios africanos había sido una práctica endémica de África durante miles de años antes de que europeos o árabes llegaran al continente. En África, los esclavos propiedad de africanos a menudo eran capturado mediante incursiones o como resultado de las guerras y con frecuencia eran explotados en trabajos manuales por parte de sus captores. Los esclavos a menudo eran intercambiados entre las naciones africanas a cambio de bienes o servicios.

El comercio árabe de esclavos de África Oriental es uno de los más antiguos, remontándose al siglo VIII e incluso quizás siglos anteriores. Los esclavos varones a menudo eran convertidos en eunucos y utilizados como servidores, soldados o trabajadores por sus amos, mientras que las esclavas de todo tipo eran compradas y vendidas en los países árabes y oriental como concubinas y sirvientas. Los comerciantes árabes, africanos y orientales participaban en la captura y transporte de esclavos a través del desierto del Sahara y el Océano Índico hasta Oriente Medio, Persia y la India.

El siglo XX Desde aproximadamente el siglo VII hasta la década de 1960, el comercio árabe de esclavos continuó bajo una forma u otra. El sultán de Marruecos Ismael ibn Sharif “El Sanguinario” (1672-1727) tenía una guardia personal de 150.000 esclavos negros, llamada la Guardia Negra, con la que mantenía la sumisión de su reino. Relatos y referencias históricos mencionan con frecuencia la presencia de esclavos entre las propiedades de la nobleza de Arabia, Yemen y otros países árabes hasta la década de 1920. En 1953, los jeques de Catar que acudieron a la coronación de la reina Isabel II del Reino Unido tenían esclavos entre sus servidores, y seguían teniéndolos en una nueva visita 1958.

Hacia la década de 1950 la población de esclavos de Arabia Saudí se estimaba en unas 450.000 personas –aproximadamente el 20 % de la población. Se estima que hasta 200.000 mujeres y niños negros de Sudán fueron esclavizados durante la Segunda Guerra Civil Sudanesa. La esclavitud en Mauritania fue oficialmente abolida por leyes sucesivas en 1905, 1961 y 1981 pero no fue criminalizada hasta agosto de 2007. Se estima que hasta 600.000 mauritanos negros (un 20 % de la población del país) se encuentran actualmente trabajando en situación de esclavitud debido a deudas que no pueden afrontar.

El comercio árabe de esclavos en el Océano Índico, el Mar Rojo y el Mar Mediterráneo es muy anterior a la llegada significativa de los europeos al continente africano. Los descendientes de los esclavos africanos llevados a Oriente Medio por el comercio de esclavos todavía viven allí en la actualidad y son conscientes de sus orígenes africanos.

PROGRAMA DEL SEGUNDO ENCUENTRO DE ESCRITORES

PROGRAMA
II ENCUENTRO DE ESCRITORES
“SALTA NUESTRA CULTURA 2013”

Sábado 16
Hs. 09.00      Inauguración - Acreditaciones

Hs. 09.30       Mesa Presentación Libro “Antología Primer Certamen Literario S.N.C. 2011” de Autores Varios de Argentina, Uruguay, Chile, Bolivia, Colombia, México, Cuba y España-
                       
                        Entrega de Libros a miembros del Jurado Internacional y escritores galardonados en la oportunidad.

Coordina:      Marcelo “Quebracho” Agüero Urquiza (Salta).

Hs. 10.00       Mesa Presentación Libro: “Entre Sombras y Vuelos” de Lourdes Angélica Zalazar, Miguel Urzagasti y Verónica de los Ángeles Gutierrez.  

Verónica de los Ángeles Gutiérrez (Tilcara - Jujuy).

Coordina:      Ángela Susana Aguiar (San Salvador de Jujuy).

Hs. 10.30      Pausa (Coffee break) (café, mate cocido, pan casero, galletitas)

Hs. 11.00       Presentación de “Hojas de Palabras” del Grupo Cultural Amigos del Arte (GRADA) 29 Años Difundiendo Cultura para Todos.  
                       
Coordina:      Francisco Romano Pérez (Libertador General San Martín - Jujuy).

Hs. 11.30      Mesa: Poesías

                        Lusa de León (San Salvador de Jujuy) “El Mosquito”.
Ángela Susana Aguiar (San Salvador de Jujuy) “Devastación” y “Firme”.
                        Silvina Marta San Marín (San Salvador de Jujuy) “Mi Papá
José Chávez (San José de Metán) “Muerte Acorralada”.
Cristina Larice de Roura (Mar del Plata) “Te Doy Mi Voz País”.
Alicia Ramos (San José de Metán) Poesía a Determinar.

Coordina:      Plácido Lorenzo Bruno (San Francisco – Córdoba).

Hs. 12.00       Mesa Homenaje al Escritor Federico Gauffin. Relatos y Poesías del autor homenajeado.
                       
                        Juanita Susana Molina (San José de Metán – Salta)

Coordina:      Lourdes Angélica Zalazar (San José de Metán - Salta).

Hs. 12.30       Mesa Narrativa.

                        Ángela Susana Aguiar (S.S. Jujuy) “Las Campanadas”, “Inexistencia” y “Abandono de Persona”.
                        Verónica de los Ángeles Gutiérrez (Tilcara – Jujuy) “Alemasis”.
                        Mónica Adriana Ovejero (Salta) “Bajo la Luna”.
                        Norma Leonor Degano (San Francisco – Córdoba). Trabajo a confirmar.
                        Plácido Lorenzo Bruno (San Francisco – Córdoba). Trabajo a confirmar.

Coordina:      Cristina Larice de Roura (Mar del Plata).

Hs. 13.00      Break (Almuerzo)

Hs. 17.00      Mesa: Poesía

                        Ángela Susana Aguiar (S.S. de Jujuy) “Masacre” y “Franco Tirador”.
                        Francisco Romano Pérez (Lib. Gral. San Martín). Trabajo a determinar.
                        Silvina Marta San Martín (S.S. de Jujuy) “Tus Sentidos” y Otros poemas.
                        José Chávez (San José de Metán). Trabajo a conformar
Luisa de León (S.S. de Jujuy). Trabajo a determinar.
                        Verónica de los Ángeles Gutiérrez (S.S. de Jujuy). Trabajo a determinar.

Coordina:      José Chávez (Metan).
                       
Hs. 17.30      Mesa Poesía.

                        Lourdes Angélica Zalazar (San José de Metán). “Partida” y otros poemas.
                        Alicia Ramos (San José de Metán). Trabajos a determinar.
                        Cristina Larice de Roura (Mar del Plata). Trabajo a determinar.
                        Juanita Susana Molina. (San José de Metán) Trabajo a determinar.
                        Plácido Lorenzo Bruno (San Francisco – Córdoba) Trabajo a determinar.
                        Norma Leonor Degano (San Francisco – Córdoba) Trabajo a determinar.

Coordina:      Marcelo Agüero Urquiza (Salta).

Hs.18.00       Pausa (café, mate cocido, pan casero)

Hs. 18,30      Mesa Sorpresa: Poesía

                        Para colegas que no se pudieron inscribir y lo hagan a último momento.

Coordina:      Norma Leonor Degano (San Francisco - Córdoba).


Hs.19.00       Mesa Narrativa.

                        David E. Slodky (Salta) Microrelatos: “Dibujitos”, “La Valija”, “El Tío”, “El Amor y la Muerte”, “Linaje” y “La Madre de Todos los Vivientes”.
                        Francisco Romano Pérez (Lib. Gral. San Martín, Jujuy) Narrativa escogida
                        Ángela Susana Aguiar (S.S. de Jujuy) Narrativa escogida.
                         
Coordina:      Marcelo Agüero Urquiza.

Hs. 19.30      Mesa Sorpresa: Narrativa.

                        Para colegas que no se pudieron inscribir y lo hagan a último momento.
                       
Coordina:      Lourdes Angélica Zalazar (Metán).

Hs. 20.00      Mesa: Poesía (Teleconferencia)

                        María Begoña Egüen (Durango, Bizkaia – España) “Amor Silencioso (Silva Asonantada)” y otros poemas

Coordina:      Marcelo Agüero Urquiza (Salta)

Hs. 20.30      Mesa Abierta:

Destinada a colegas que se acerquen al evento sin inscribirse.

Domingo 17

Hs.10.30        Exposición y venta de libros de todos los autores participantes incluidas las antologías SALTA NUESTRA CULTURA 2011 ($ 50) y 2013 ($ 25).

Hs. 11,00      Mesas Libre Poesía, Prosa, Coplas, etc.

Hs. 11.30       Cierre del Segundo Encuentro de Escritores SALTA NUESTRA CULTURA  2013. Palabras de despedida.





Cásate y sé sumiza



La editorial Nuevo Inicio, una iniciativa directa del Arzobispado de Granada, ha editado el libro titulado Cásate y sé sumisa, de la autora italiana Costanza Miriano, en el que por 16 euros se enseña la "obediencia leal y generosa, la sumisión". La autora, periodista, casada, madre de una familia numerosa y "sumisa", se cuestiona qué viene después del beso final de los cuentos y películas y recalca, según la editorial, que "ahora es el momento de aprender la obediencia leal y generosa, la sumisión". Y, rápidamente, esta iniciativa ha despertado la indignación entre la sociedad civil y organizaciones políticas. El PSOE, IU, CCOO o el Insitituto de la Mujer han algunos de los que primero se han pronunciado. 
El sindicato CCOO de Granada ha pedido hoy la retirada del libro al considerar "intolerable" que la Iglesia "se lucre" promoviendo la violencia machista. La responsable de Mujer de CCOO de Granada, Maylo Sánchez, mantiene en un comunicado que este libro refuerza los roles y estereotipos sobre las mujeres y los hombres, que sitúan al varón en "una situación de supremacía sobre la mujer".
En su opinión, esta desigualdad en las relaciones de poder son el origen y consecuencia de la violencia machista, "una forma de terrorismo que se ha cobrado cerca del millar de víctimas en la última década", mientras que son muchas las que padecen acoso sexual. Considera que es un discurso "tan arriesgado como peligroso" incidir en la sumisión de las mujeres, dado que históricamente se ha demostrado que esta "lógica de desigualdad" que predica la Iglesiaperjudica seriamente la salud de las mujeres al incitar a la violencia de género.
CCCOO asegura que el libro vulnera la ley de Igualdad y la Constitución
CCOO entiende además que este libro vulnera la ley de Igualdad y la ley Orgánica de Medidas de Prevención contra la violencia de género y la propia Constitución, dado que estas leyes instan a los poderes públicos a remover todos los obstáculos que impidan que las mujeres sigan soportando situaciones de desigualdad y violencia.
Mientras, desde IU han comparado al arzobispo de Granada, Javier Martínez, con el imán de Fuengirola condenado por incitar a la violencia machista. El coordinador general de IULV-CA, Antonio Maíllo, ha anunciado en rueda de prensa que han pedido que la Fiscalía acuse al arzobispo de un delito de apología de violencia de género por publicar el "infame" libro de la italiana Costanza Miriano, que enseña a la mujer "obediencia leal y generosa, la sumisión".
El propio PSOE ha registrado varias preguntas al Gobierno sobre las actuaciones que va a adoptar para evitar que el libro haga apología del machismo.Según ha explicado la portavoz parlamentaria de la Comisión de Igualdad, Carmen Montón, el Gobierno debería intervenir para defender los derechos y la imagen pública de las mujeres, en cumplimiento de la ley de Igualdad. "Hacer apología del machismo o de la misoginia no debería caber en ninguna editorial en España y menos que estuviera patrocinada por la Iglesia", ha lamentado Montón.
"Hacer apología del machismo o de la misoginia no debería caber en ninguna editorial"
Para la diputada socialista, el libro "no contribuye a la lucha contra la violencia de género, sino que echa leña a ese fuego de la violencia machista". El libro es un ataque a la igualdad de oportunidades y de trato y profundiza "en la discriminación y en los estereotipos de género que subyacen por debajo de este tipo de violencia", ha insistido. El libro "ataca los principios básicos de la igualdad", lo que estima que es "suficientemente grave para no quedarse callado", ha insistido, pues "es una vulneración de nuestros derechos, nadie nos puede decir que seamos sumisas o que bajemos la cabeza", ha concluido.
Por su parte, la Asociación Granada Laica ha pedido al Arzobispado que retire su apoyo al libro, al considerarlo "aberrante" e "inconstitucional". El portavoz, Manuel Navarro, ha dicho que el Arzobispado de Granada se ha convertido en "cómplice" de un libro "aberrante" que va en contra de los Derechos Humanos y la igualdad de la mujer.

El Führer regala una ciudad a los judíos



Der Führer schenkt den Juden eine Stadt (El Führer regala una ciudad a los judíos) fue una película-documental que se rodó en el campo checoslovaco deTheresienstadt, hoy Terezín, para vender la “bondad” de los campos nazis a la comunidad internacional.

Grabación de la película
El Ministerio de Propaganda del Tercer Reich, con Joseph Goebbels al frente, se encargó de difundir y popularizar las ideas del partido nazi y de atenuar las críticas de la comunidad internacional en el especial tratamiento que daban a los judíos y otras minorías. En palabras de Goebbels…
No hay necesidad de dialogar con las masas, los eslóganes son mucho más efectivos. Actúan en las personas como lo hace el alcohol. La muchedumbre no reacciona como lo haría un hombre, sino como una mujer, sentimental en vez de inteligente. La propaganda es un arte, difícil pero noble, que requiere de genialidad para llevarla a cabo. Los propagandistas más exitosos de la historia han sido Cristo, Mahoma y Buda.
Para limpiar la imagen que los campos de concentración tenían en el exterior, el Ministerio de Propaganda rodó una película-documental titulada Der Führer schenkt den Juden eine Stadt en la que se reflejaba el día a día de los judíos en el campo de Theresienstadt. Este campo tenía la particularidad de que fue utilizado como campo de tránsito de los judíos checos que luego eran enviados a los campos de exterminio de Polonia y, además, como gueto para el reasentamiento de los judíos checos, alemanes, austriacos y daneses. Lógicamente, la película se centró en el reasentamiento. El guión trataba de vender el gueto como un emplazamiento en el que los judíos realizaban sus correspondientes trabajos; los niños iban al colegio y practicaban deporte; cuidaban de sus animales y de sus huertos; tenían sus talleres de artesanía, una biblioteca y consulta médica; iban y venían a su antojo por el campo… una de las mayores muestras de hipocresía de la historia.

Aún así, nadie se creyó aquella pantomima. Forzaron la situación al máximo y en junio de 1944 accedieron a que una delegación del Comité Internacional de la Cruz Roja visitase el campo. Previamente se hicieron algunos arreglos: para evitar el hacinamiento se envió a un grupo al campo de Auschwitz, los barracones se adecentaron y se pintaron, los judíos que no estaban muy presentables se escondieron, se les instruyó en lo que debían decir y hacer, se representó una obra de teatro infantil, se les permitió caminar libres… otra mascarada. El 3 de mayo de 1945, el control del campo fue transferido por los alemanes a la Cruz Roja y pocos días más tarde, el 8 de mayo de 1945, el Ejército Rojo entraba en Theresienstadt.
Este campo encierra una historia particularmente desgarradora y cruel… la de las niñas Eva y Kitty
Fuentes e Imágenes: Ghetto Theresienstadt, The Holocaust Explainet  historiasdelahistoria.com

Los diez lugares más contaminados del planeta


Se ha presentado una lista de los diez lugares más contaminados del mundo, que a su vez se encuentran repartidos en ocho países. Estos lugares tienen fuentes tóxicas a las que las personas están directamente expuestas. La lucha contra la contaminación medioambiental en países en vías de desarrollo puede mejorar considerablemente la salud de las personas e incluso salvar vidas, especialmente de niños.
Las consecuencias que la contaminación medioambiental tienen sobre la salud pueden equipararse a algunas de las enfermedades más peligrosas y amenazan la vida de millones de personas. La Organización Mundial de la Salud estima que en los países en vías de desarrollo el 20% de las muertes se deben directamente a causas medioambientales.  Además se cree que una quinta parte de los cánceres en todo el mundo son achacables a la contaminación. Este sorprendentemente alto porcentaje es incluso superior en los países en vías de desarrollo. En todo el mundo, la contaminación medioambiental afecta a la salud de aproximadamente 200 millones de personas.
La organización ecologista Green Cross de Suiza en colaboración con el Instituto Blacksmith de EE.UU., ha presentado una lista de los diez lugares más contaminados del mundo, que a su vez se encuentran repartidos en ocho países. Estos lugares tienen fuentes tóxicas a las que las personas están directamente expuestas. El saneamiento conseguido en lugares contaminados presentes en la lista de 2007 demuestra que la lucha contra la contaminación medioambiental en países en vías de desarrollo puede mejorar considerablemente la salud de las personas e incluso salvar vidas, especialmente de niños.
El informe de este año incluye una nueva lista de la cual, gracias a acreditadas soluciones de saneamiento (véase el Informe sobre Contaminación Medioambiental 2009: Las diez mejores soluciones de saneamiento), se han eliminado los lugares que aparecían en los años 2006 y 2007 y se han añadido los nuevos lugares según la cada vez mayor base de datos del Programa de Identificación de Sitios Contaminados (PISCO).
La lista está ordenada alfabéticamente por países, ya que dada la variedad de magnitudes, población y tipo de contaminación, una lista ordenada por otro criterio no sería realista ni factible:
  •  Matanza-Riachuelo, Argentina (compuestos orgánicos volátiles, en especial tolueno)
  •  Hazaribagh, Bangladesh (cromo)
  •  Agbogbloshie Dumpsite, Ghana (plomo, cadmio, mercurio)
  •  Citarum River, Indonesia (productos químicos, tales como el plomo, el cadmio, el cromo y pesticidas)
  •  KJalimantan, Indonesia (cadmio, mercurio)
  •  Niger River Delta, Nigeria (petróleo)
  •  Dzershinsk, Rusia (sustancias químicas, incluyendo gas sarín, plomo y fenoles, así como subproductos tóxicos)
  •  Norilsk, Rusia (metales pesados)
  •  Chernobyl, Ucrania (radionucleidos)
  •  Kabwe, Zambia (plomo)
Criterios de la lista 2013
La selección de los diez lugares contaminados más peligrosos se realiza según varios criterios importantes. En primer lugar, en la lista de este año aparecen de nuevo los lugares que aparecían en la lista de 2006 y 2007 en los que no se ha conseguido ningún progreso en saneamiento medioambiental a pesar de los enormes esfuerzos realizados, que no darán sus frutos hasta los próximos años. Estos son Dzershinsk y Norilsk en Rusia y Chernobyl en Ucrania. El resto de los lugares se seleccionaron mediante el Programa de Identificación de Sitios Contaminados, la base de datos confeccionada por el Instituto Blacksmith en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (UNIDO, por sus siglas en inglés) y en parte con la financiación de la Comisión Europea, el Banco Asiático de Desarrollo y el Banco Mundial.
Se ha dado prioridad a los lugares con sustancias tóxicas que perjudican a las personas debido a su inhalación directa, su ingesta a través de los alimentos o por contacto con la piel. Estas son el plomo, el cadmio, el cromo, el petróleo, los pesticidas, los fenoles, el mercurio, los radionucléidos y los compuestos orgánicos volátiles. En segundo lugar se han considerado aquellos lugares en los que las fuentes contaminantes afectan a una gran parte de la población. Y finalmente se ha valorado la sustancia tóxica mediante la comprobación de datos sobre su toxicidad, carcinogenicidad y potenciales riesgos para la salud. También ha tenido en cuenta la información obtenida de las listas de sustancias contaminantes más peligrosas de la Agencia de Protección Medioambiental estadounidense, el Banco Mundial y varias organizaciones sin ánimo de lucro y no gubernamentales.
Los informes anuales sobre contaminación medioambiental llevan desde el año 2007 contribuyendo de forma fundamental a que la opinión pública comprenda las consecuencias que tiene las fuentes de contaminación sobre la salud, y en algunos casos incluso han obligado a llevar a cabo trabajos de saneamiento. En informes anteriores se abordaron las amenazas tóxicas más importantes y las fuentes de contaminación medioambiental más peligrosas. Y el informe sobre Contaminación Medioambiental de 2012 demostró que las consecuencias que tienen las sustancias tóxicas industriales sobre la salud equivalen aproximadamente a las que suponen las tres grandes enfermedades infecciosas a nivel mundial (SIDA, tuberculosis y malaria).